サムエル記下 10:10 - Japanese: 聖書 口語訳 そのほかの民を自分の兄弟アビシャイの手にわたして、アンモンの人々に対して備えさせ、 Colloquial Japanese (1955) そのほかの民を自分の兄弟アビシャイの手にわたして、アンモンの人々に対して備えさせ、 リビングバイブル 残りの手勢は兄弟アビシャイの指揮に任せて、町の攻撃に向かわせました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 残りの兵士を兄弟アビシャイの指揮にゆだねて、アンモン軍に向かって戦列を整えさせた。 聖書 口語訳 そのほかの民を自分の兄弟アビシャイの手にわたして、アンモンの人々に対して備えさせ、 |
そしてダビデは民をつかわし、三分の一をヨアブの手に、三分の一をゼルヤの子ヨアブの兄弟アビシャイの手に、三分の一をガテびとイッタイの手にあずけた。こうして王は民に言った、「わたしもまた必ずあなたがたと一緒に出ます」。